Слово «afraid» – это прилагательное в английском языке, которое переводится как «напуганный», «испуганный», «боящийся». Но какой частью речи является слово «afraid» в русском языке?
В русском языке слово «afraid» будет считаться причастием. Причастие – это сложная часть речи, которая состоит из глаголов и помимо своей прямой функции – обозначения признака действия – может выполнять и функцию прилагательного или наречия.
Причастие в русском языке имеет две формы: причастие настоящего времени действительного залога (например, бегущий, плачущая, портящие), а также причастие прошедшего времени действительного залога (например, прочитанный, увиденная, готовые).
Слово «afraid» в русском языке будет иметь форму причастия прошедшего времени, так как оно обозначает степень испуга или тревоги, которая происходила в прошлом.
Вот несколько примеров использования слова «afraid» в качестве причастия:
— Она была напугана, когда увидела большую собаку на улице.
— Я был испуган, когда услышал странный звук в своей комнате.
— Они были встревожены, когда узнали о наступающей дурной погоде.
— Мы были беспокойны, когда не могли связаться со своими родственниками по телефону.
Таким образом, слово «afraid» в русском языке является причастием прошедшего времени и обозначает степень испуга или тревоги, произошедшей в прошлом.