В русском языке слово «cause» является, прежде всего, именем существительным. Оно обозначает причину, основание, мотив, предлог для чего-либо. Например, такое выражение, как «cause and effect» означает «причина и следствие», а «cause célèbre» переводится как «громкий знаменитый процесс».
Однако, в некоторых контекстах, слово «cause» может выступать и в качестве глагола. В таком случае, его можно перевести как «приводить в движение», «вызывать», «способствовать», «ставить на первый план» и т.д.
Например, если мы говорим о том, что кто-то «cause a scene», то это означает, что он создал скандал или провокацию. Также можно сказать, что кто-то «cause a change» — это значит, что он вызвал изменения или перемены в чем-либо.
Также, слово «cause» может являться составной частью других слов в английском языке и выступать в разных формах:
— Because — предлог, обозначающий причину, эквивалентный «потому что»;
— Caused — прошедшее время глагола «cause», то есть «вызванный», «порожденный»;
— Causal — прилагательное, которое обозначает «причинный», «основанный на причинах»;
— Caution — сущестивительное, которое переводится как «осторожность», «предупреждение», «предостережение».
Знание того, какое именно значение имеет слово «cause» в данном контексте, позволяет более точно и грамотно использовать его в разговоре или в письменном тексте.