Слово «either» является многозначным, и в зависимости от контекста может быть как союзом, так и местоимением, а иногда даже и наречием или прилагательным.
В качестве союза, «either» используется для выражения выбора между двумя вариантами:
— Either you come with me, or you stay here alone. (Или ты пойдешь со мной, или останешься здесь один.)
— You can either study for the exam or relax, but not both. (Ты можешь либо готовиться к экзамену, либо отдыхать, но не оба варианта одновременно.)
В качестве местоимения, «either» используется для выражения одного из двух объектов, причем полное значение данного местоимения проявляется только в сочетании с другими словами:
— Either book will be good for your research. (Любая из этих книг подойдет для твоих исследований.)
— You can choose either color. (Ты можешь выбрать любой цвет.)
Кроме того, «either» также может использоваться в качестве наречия, выражая слово «тоже»:
— I don’t like this movie, and she doesn’t either. (Мне не нравится этот фильм, и ей тоже.)
И как прилагательное, выражая значение «любой из двух»:
— You can take either bus to the city center. (Вы можете взять любой из двух автобусов до центра города.)
В целом, word «either» в русском языке может быть переведен как «либо», «также», «один из двух», в зависимости от контекста, в котором слово используется. Важно учитывать контекст, чтобы точно определить, какой частью речи является данное слово в конкретном предложении.