Слово «except» является общеупотребительным английским выражением, которое часто употребляется и в русском языке. При этом многие люди задаются вопросом, какую часть речи представляет это слово в русском языке.
Однозначного ответа на этот вопрос нет, так как слово «except» в русском языке может функционировать как союз, предлог и даже частица.
Как союз, оно обозначает отрицательное исключение и переводится как «кроме», «за исключением», «исключая». В этом случае слово «except» связывает два предложения и выражает противопоставление: «Все друзья пришли на вечеринку, except Марии».
Как предлог, «except» выражает исключение, но связывает слова или части предложения: «Я купила все овощи, except картофель».
В свою очередь, как частица, слово «except» выражает отрицание и является синонимом «не только, а». Например: «Она не только играет на пианино, except и поет».
Также следует отметить, что «except» в русском языке может иметь более узкое значение, чем в английском языке, и употребляться только в конструкции «except for», что означает «за исключением» или «кроме как». Пример: «Он знает все языки, except for японский».
Таким образом, слово «except» в русском языке может иметь несколько функций и выступать как союз, предлог или частица в зависимости от контекста и использования. Как правило, употребляется в литературном языке, в научных текстах, в переводах текстов, в общении между иностранцами, и в других случаях, где требуется правильное и точное выражение мысли.