Слово increase в английском языке относится к глаголам и существительным. А как обстоит дело в русском языке?
В русском языке слово increase представлено двумя вариантами перевода: это может быть и глагол (увеличивать), и существительное (увеличение).
Как глагол, слово increase используется в контексте увеличения количества, размера или степени чего-либо. Например, «We need to increase our sales this quarter.» (Мы должны увеличить продажи в этом квартале.). Еще один пример: «The company plans to increase salaries next year.» (Компания планирует увеличить зарплаты в следующем году.) В обоих примерах слово increase является глаголом, обозначающим действие — увеличение.
Если же рассматривать слово increase как существительное, то оно обозначает процесс увеличения или сам факт увеличения чего-либо. Например: «The increase in sales was due to the new marketing strategy.» (Рост продаж был обусловлен новой маркетинговой стратегией.) Еще один пример: «The increase in traffic led to longer commute times.» (Рост трафика привел к увеличению времени на дорогу.) В таком случае слово increase является существительным, обозначающим объект или событие.
Таким образом, слово increase может использоваться как в качестве глагола, обозначающего действие, так и в качестве существительного, обозначающего объект или событие. Правильно выбирать форму зависит от того, какую точную идею нужно выразить в контексте.