Слово «ist» не является частью речи в русском языке. Дело в том, что это немецкое слово, которое переводится на русский язык как «быть» или «являться». В русском языке, чтобы выразить существование или состояние, применяются другие слова и конструкции, например, глаголы «быть», «стать», а также местоимение «есть», которые выступают как предикативы, т.е. слова-связки между подлежащим и сказуемым.
Существует множество различных частей речи в русском языке, каждая из которых отвечает за определенные функции в предложении. Например, существительное обозначает лицо, предмет или явление, а глагол выражает действие, происходящее в предложении. Однако, слово «ist» на русском языке не может быть отнесено к какой-либо из частей речи.
В русском языке есть аналогичные слова, которые могут выступать в роли слов-связок, например, «быть», «стать», «являться», «становиться» и др. Эти слова могут использоваться для образования предложений с полным сказуемым, где подлежащее указывает на существующее или возникающее событие или состояние.
Итак, слово «ist» не имеет отдельной части речи в русском языке, и его переводится на русский язык как слова-связки «быть» или «являться». Для выражения существования или состояния в предложении на русском языке используются другие слова и конструкции.