Слово «satisfied» в русский язык переводится как «удовлетворенный», и оно является причастием от глагола «to satisfy» (удовлетворять). В английском языке причастия используются в качестве времен, отражающих действие, которое произошло или будет происходить в будущем, и причастия, как правило, имеют окончание -ed для прошедшего времени и -ing для настоящего времени. Однако в русском языке причастия могут обозначать и действительное причастие, и страдательное.
Приставка «у-» в слове «удовлетворенный» указывает на состояние, которое является результатом осуществления действия глагола. Таким образом, «удовлетворенный» – это причастие, которое описывает человека или объект, который чувствует удовлетворение от действия, произведенного другим человеком или объектом.
Например, «Он был удовлетворен результатами своей работы», в данном случае, слово «удовлетворенный» описывает состояние человека.
Также, хотелось бы отметить, что существует ещё одно слово – «удовлетворительный», которое тоже часто используется в русском языке. Оно также имеет ту же приставку «у-», что указывает на состояние результата, но является прилагательным, описывающим качество или достаточность какой-либо вещи, действия или процесса.
Например, «Это было удовлетворительное решение проблемы», в данном случае, слово «удовлетворительное» описывает качество результата решения проблемы.
В заключение, слово «удовлетворенный» – это причастие, обозначающее состояние человека или объекта, которое является результатом удовлетворения от чего-то, а «удовлетворительный» – это прилагательное, обозначающее качество или достаточность чего-либо.