Слово «yesterday» является наречием в английском языке, но в русском языке это слово может относиться как к группе наречий, так и к группе местоимений.
По своей семантике слово «yesterday» означает «вчера», то есть указывает на прошедшее время. В русском языке такую же функцию выполняют наречия «вчера», «позавчера», «ранее» и т.д. Они используются для обозначения времени прошлого, которое уже прошло и не может быть изменено.
Однако слово «yesterday» также может выступать в качестве местоимения. В русском языке местоимения обычно заменяют существительные и указывают на объект или понятие, о котором речь идет в данном контексте. В английском языке местоимения «yesterday» нет, зато в русском языке это слово может заменять как существительное, так и наречие.
Например, фраза «Я встретил его вчера» может быть сокращена до «Я встретил его yesterday». В этом случае «yesterday» выступает в роли местоимения и заменяет словосочетание «вчера». Также можно использовать форму «вчерашний» в качестве прилагательного, которое заменяет существительное «вчера».
Иными словами, в русском языке слово «yesterday» может выступать как наречие, заменяющее другие наречия прошедшего времени, так и в качестве местоимения, заменяющего другие словосочетания, связанные с прошлым временем. Однако нельзя забывать, что слово «yesterday» не является родным для русского языка и в повседневной речи несет с собой оттенок иностранности. Несмотря на то, что оно может использоваться в разговорной речи, более уместным будет использование русских аналогов.